|
|
|
Subject:
Have some questions from Hindi media people
musloko-maro
11/24/2005 9:14:12 AM
|
|
[I am not sure, where most forumites stand on this issue, of India's national importance. If India's official and national language, Hindi cannot find a place, acceptance in it's true identity of being a child of mother Samaskrit, how Indians expect the world at large, to give Hindi it's due place in the U.N., and as a World language, the second largest spoken/written language after the chinks'/Hans' Mandarin? The most imperative need of the hour, for India and Indians, iss to revitalize Hindi, with massive doses of Samskritization, with the extirpation of all Urdu/Persian/Arabic infections/viruses. No exceptions!
In Canada, there are many linguistic minorities, from many European
countries, who have taught their children, grandchildren their language, their mother tongue. They have always taken pride in their origin & culture. Are Indians, except a few, losing their national, cultural & linguistic identites and origins? Ditto for most desis in the U.S. [Yours truly, has put forth special efforts to inculcate our kids, the need for learning Nepali/Hindi]
Have some questions from Hindi media people
A very reputable and well established Hindi magazine published from Delhi published the article ?Bhookanp ne macahi Byankar Tabahi?. This article was written by a female journalist on the destruction in Pakistan and Kashmir by earth quake. This lady journalist used many times word Zalzala in her article on Bhookanp. In Hindi word Zalzala is not very common and is not used much and even many Hindi knowing people do not know what is meant by word Zalzala. Even then the word zalzala was used many times in the article.
Most of the Hindi female journalists very often use the word Taleem very frequently, in stead of Sheeksha. My question is to all female journalists: do all the female journalists mostly get Taleem for the Hindi services and do not get any Shiksha at all?
In Hindi word Surkhiya is usually used by the ladies for lipsticks. For heading of news or any other item, the word commonly used is Sheershak or Pramukh for whatever the event is like Pramukh Samachar or Samachar Sheershak.
But many, many Hindi media journalists use the word Shurkhiya in all the prominent Hindi media industry. My question is to all Hindi media journalists: do most of the Hindi media people, men and women, like to have Shurkhiya on their lips? By putting Shurkhiya does it increase their efficiency?
If the type of Hindi is analyzed used by most of the Hindi media people, it would seem that most of the Hindi media industry is dumping ground for the filth and garbage of the society with no proper knowledge and education of Hindi. After analyzing the type of Hindi used by many kinds of Hindi media, I can name many kinds of prominent Hindi media centers which are just dumping grounds for garbage and filth, but I do not want to upset any institution by naming them.
Is Hindi media is full of Suckers?
Hindi is spread by devoted workers and dedicated institutions, but on the name of Hindi, many Hindi media people just act like suckers rather than helping in spreading Hindi. Most of the Hindi media industries and people make money on the name of Hindi but spread English and Urdu on the name of Hindi. Most prominent and notable media industries amongst them are Hindi Film industry, Hindi TV industry, print industry, broadcasting industry all whom spread more Urdu and English than Hindi.
For spreading Hindi it is essential that Hindi must be seen all around, but Hindi media industry do not make Hindi visible. Hindi films and Hindi TV programs do not give cast of the film or programmes in Hindi. Film is in Hindi; many times even the name of the Hindi film is not given in Hindi. What to say of cast in Hindi, even it is not mentioned that film is in Hindi. At one time it was written on the DVD that language of film is Hindi, but now that section has been changed. Nowadays all the DVDs do not mention the language of film in this DVD is in Hindi
Many people living in foreign countries want to learn Hindi by watching Hindi films, but they never come to know how Hindi is written. One girl watched more than 100 Hindi films; still she cannot tell how Hindi is written as she has never seen Hindi written in any film. Hindi films must start giving cast in Hindi completely; similarly Hindi TV industry must also give cast in Hindi of their all Hindi programs.
For making Hindi visible and spreading Hindi following steps must be taken:
Now a days most of the commercial people do not write Hindi on the labels of their products. The whole label is usually written in English only. On the set of Hindi film DVDs, on all the six sides information of Hindi films is given only in English. No where Hindi is mentioned or Hindi is visible.
Instead of writing English 100% on the labels their of products man |
| |
|
|
|